Historiska reser till Ryssland 9

Förmiddagen ägnades åt Margaritinskaja Marknad, Margaritinskaya yarmarka, Маргаритинской ярмарке. Hur mycket folk som helst, en enorm trängsel och uppskattningsvis fanns utan tvekan tusen stånd. I ishallen med tillhörande grönyta var det packat med försäljare och folk, på varandra. Trängeln var sådan att det periodvis inte gick att förflytta sig. Det blev en närkontakt med ryssar på det allra bästa sätt. Det fanns massor att köpa av olika slag. Det som dominerade i ögonen var honungsförsäljare som hade gjort olika röror med olika smaker. Konsistens som bredbar ost. Gott och uppskattat.
Invigningen var pampig med folkliga körer: pomorer, krigsveteraner, nenetser och arbetare. Bland alla människor i rad märktes också ett antal representanter för den nenetsiska folkgruppen.

Flag of Naryan-Mar.png

Huvudstaden Naryan-Mar för nenetsernas autonoma område ligger en timme med flyg från Archangelsk, vid floden Petjoras mynning. På sommaren kan det vara över 30 grader varmt och på vintern minus 45. Som i Jokkmokk, ungefär.

image

Bilden ovan visar Erika med några nenetser som sålde sina varor.
I detta stånd med nenetsiska försäljare hände henne följande efter en stund: Är ni svenskar? Vi känner folk från Jokkmokk, sade de. Känner ni Katarina Rimpi, frågade de. Vilken höjdare, i dubbel bemärkelse. När de tänker på Sverige tänker de på en underbar människa från Jokkmokk!
Denna text kompletteras inom kort.
Vi träffade även glada pomoren Galina, mönsterkunnig människa. Här i samspråk med Isse från Ájtte som studerat hennes arbeten och jämfört mönster. Det finns många gemensamma detaljer som förklaras av och  ihop med århundraden av handel, kontakter, utbyten och ögonkontakt.

image

Efter ett antal timmar på marknaden med försäljning och presentationer gick vi till museet och fick en föredragning om historiska projekt som genomförs i praktiken: det handlade om båtbyggen och tillverkning av redskap från 1600-talet. Allt tillverkades med dessa verktyg, vilket bevisade att det gick att arbeta med just den typen av redskap. I samband med detta arbet har det anordnats marknader och historiska resor, både långa och korta.
Denna text kompletteras inom kort.
På tidig kväll hölls en ståtlig middag, alla iklädda dagens dräkter, där det hölls tal och överlämnades sedvanliga gåvor.

image

Bilden visar hur Ájttes chef Kjell-Åke överlämnar present till chefen Nadja på Archangelsk museum. Guiden/tolken Ljubov,Любовь , till vänster.
Alla var ense om att fortsätta arbetet inom detta museala kulturprojekt som pågått under flera år. Nadja sade i sitt tal att hon vill ha ett närmare samarbete med Ájtte.
Detta text ska kompletteras.
Vi var på kvällen på besök hos konstnären Dmitri Trubin, Дмитрий Трубин, satiriker och illustratör. Vi kände alla respekt för hans arbete.
Dmitri är väl meriterad och har genomfört en rad vernisager iRyssland och runt om i världen och samarbetat internationellt. Exempel.

image

Bilderna här publiceras med konstnärens medgivande.

image

image

Återigen, bilderna publiceras med konstnärens uttalade tillstånd. Perspektiven kan ha blivit förvrängda vid fotograferingen.

Hemsideredaktören köpte en akvarell av Herr Trubin. Figuren förekommer i många av konstnärens böcker, bland annat böcker för barn om inledande versaler till bilders varelser.

Råtta
Råtta